The Suburban Times

A community bulletin board for Western Pierce County.

  • Home
  • To Know
  • To Do
  • To Ponder
  • Obituaries
  • Calendar
    • Submit an Event
  • Subscribe
  • Advertise
  • More
    • Share your story
    • Submit an Event
    • Contact

Home from Home: Between the lines

December 21, 2018 By Susanne Bacon

There is a lot of bewilderment for non-native speakers when it comes to talking to Germans in Germany. What should it be? “Du” (pronounce: doo) or “Sie” (pronounce: zee)? And when do you use first names and when last names? And when do you say “Frau” (pronounce: frouw, i.e. Mrs.) and when “Fraeulein” (pronounce: froy-line, i.e. Miss)? So much easier in English, right?

Well, it’s all a matter of closeness and respect, even in English. Because even though I might call you “Bob” or “Kathy” to your face, when I talk about you in public it will turn into a way more respectful “Bob Last-name” and “Kathy Last-name”, if not even into a “Mr. Last-name” and “Mrs. Last-name”. And even the “Mrs.” might be politically incorrect, depending on how much I know about your marital status. After all, you might be a Ms. Also: Have you ever noticed the slight shift from calling an acquaintance you only just met by their first name to being on first name basis with an old friend? There sure is a difference, right?

Friendship comes in many shapes and sometimes between the lines. (Photo: Papaioannou Kostas on Unsplash)

As you all know Germans tend to be a bit blunter and more outspoken. It might be this bluntness that let’s you know where you are standing with each other. It’s definitely a “Sie” combined with “Herr” (pronounce: hair, i.e. Mister) or “Frau” and last names when you have only met a German. By the way, the term “Fraeulein” is totally outdated.

There is that interesting coming-off-age transitional period when teenagers are addressed as “Sie” combined with their first name – a custom that German schools use. Though not a teacher, my mother also stuck to that rule to signal my friends that she regarded them as grown-ups now. I guess it made everyone of us grow a few inches as to self-regard. This custom is very similar to when I meet a stranger I’m supposed to call by their first name the first few times we deal with each other. There’s that respectful distance between us. Though in English we use the seemingly less respectful “you” all the time.

But here’s the deal: Do you know the difference between “you” and “thou”? Apart from running into the terms “thee”, “thou”, “thy”, and “thine” in the Lord’s Prayer and other ancient texts? Because actually most Germans think “you” means the same as “du” … which is not the case. In truth it is way more respectful. Yes, out comes the linguist in me … “Thou” used to be a very informal and familiar way to address family and friends. Some of you may remember that in Alcott’s “Little Women” old-fashioned Professor Baer asks his Jo to address him with “thou” for more familiarity. “Ye” was for addressing several persons, which turns its use for a single person into something way more formal. Over the times and by the 17th century, “thou” was regarded as too disrespectful (and more complex with its conjugational rules, too) and replaced by the more formal “ye”, which with vowel shifts and spelling changes became “you”. Interesting, isn’t it?

So, how do you know a German is your friend? Is it simply in being offered “Bruderschaft” (pronounce: brooder-shuft, meaning brotherhood) in linking arms and drinking from each other’s glass, then kissing each other? Most Germans deem this too rustic a tradition. My father has friends whom he has addressed as “Sie” and “Frau” or “Herr” all his lifetime and friends he calls by their first name and addresses as “Du”. It’s normal. It works for both sides. But this German tradition has softened over the years. And a lot comes from Germany peeping across the fence to the English-speaking nations and misapprehending the combination of using “you” and first names as a more familiar approach when it’s all about nuances.

These days, a lot of Germans will tell you: “Say Du and my first name is …” There is one hiccup in the process – once you have had a fall-out, it’s hard, if not impossible to return to a more distanced “Sie”. And it’s easier to call someone names once you have allowed for less distance in your relationship by offering to address each other as “Du”. Which makes it the perfect mix to call it each other “Sie” on a first name basis.

Did I manage to utterly confuse you now? Ah, languages, the changes they make and the turns they take! And how much lies in a few monosyllabic words to show respect to each other. Even between the lines.

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)
  • More
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Pocket (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)

Related

About Susanne Bacon

German-American journalist Susanne Bacon is also the author of the Wycliff novel series (available in local bookstores or on Amazon). The latest, published in 2020, is Suddenly Snow. Her Suburban Times column “Home from Home” is also available as a book now. Its German title is “In der Fremde daheim". She lives with her husband in Lakewood, Washington. You can contact her at Facebook. If you are interested in an express delivery of Susanne's columns, subscribe to her Bacon's Bits email, delivery free to your inbox. Click here to sign up.

Top Stories

  • A Letter to Attorney General Bob Ferguson From the Tacoma City Council
    A Letter to Attorney General Bob Ferguson From the Tacoma City Council
  • Letter: Petition to Save the Beavers of the Farrell's Marsh in Steilacoom
    Letter: Petition to Save the Beavers of the Farrell's Marsh in Steilacoom
  • Good-bye Black History Month - February 2021
    Good-bye Black History Month - February 2021
  • Steilacoom Mayor resigns
    Steilacoom Mayor resigns
  • Tacoma's Woodards comments on new Office of Independent Investigations
    Tacoma's Woodards comments on new Office of Independent Investigations

Become a better informed citizen.

Join over 30,000 readers each month and get real-local news and information direct to your inbox, Monday-Saturday.


Recent Comments

  • Joan Campion on Across the Fence: It’s All Greek To Me
  • gregory alderete on Letter: Petition to Save the Beavers of the Farrell’s Marsh in Steilacoom
  • Don Doman on Good-bye Black History Month – February 2021
  • Karen on Letter: Petition to Save the Beavers of the Farrell’s Marsh in Steilacoom
  • Andrew Homan on My Better Angels

Contact Us

The Suburban Times
P.O. Box 39099
Lakewood, WA 98496

Ben Sclair, Publisher
253-312-1804

Stephen Neufeld, Marketing Executive
stephen@thesubtimes.com

Copyright © 2021 The Suburban Times • Log in • Privacy Policy

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.